sobota 25. října 2014

Kapr pečený v alobalu


Podzim a výlovy jihočeských rybníků patří k sobě. Loví se prakticky celý říjen a listopad. Jednoznačně doporučuji  zúčastnit se „naživo“. Nejde jenom o to, že si donesete domů čerstvou rybu. Když si přivstanete, budete odměněni pohledem na scenérii ranních mlh nad rybníkem, na rybáře chystající se na první zátah. To je poezie!
Rovnou si můžeme udělat srovnávací studii klimatologického jevu zvaného mlha. Mlhy nad jihočeským rybníkem a mlhy v Anglii na blatech, to je propastný rozdíl. Zatímco ty anglické způsobují těžké podzimní deprese, jihočeské vzbuzují potřebu stát se básníkem. Nebo se alespoň pokusit  zachytit tu krásu foťákem. 






Dluže v požeráku jsou vytažené, voda odtéká výpustí, rybník se pomalu vyprazdňuje. Rybáři na břehu rybníka připravují loďky, kádě, podběráky.








Rybáři mají své vlastní nářečí. Rybník se strojí (připravuje k výlovu), táhne (vypouští), loví se zásadně ryba (v jednotném čísle). To by bylo překvapení, kdyby vylovili jen jednu. Předpokládám, že by z pověrčivosti přešli na množné číslo. Ryba se kesery vydává na řešátka, kde se brakuje. Přeloženo: Ryby se podběráky s krátkou násadou nabírají, předávají do nádob, kde se třídí. Rybáři nepoužívají nářadí, nýbrž nádobí. Český jazyk je barevný a velmi, velmi bohatý.
Rybník je malý, k výlovu není třeba žádných nevodů, ani moderních zařízení jako jsou podložní sítě. Čeho je třeba, to je chlapská síla. Rybáři se boří do bahna, nabírají ryby podběrákem. Je to dřina, rybáři tomu říkají svátek.







Ptám se, co tam letos bude. „To my nevíme, to se teprve uvidí, co vyrostlo.“ Jak přírodě blízké! (Byly tam i štiky.)

středa 22. října 2014

Kandovaná dýně - domácí výroba

Letos se nám dýně opravdu vyvedly. První plody jsme sklízeli v červnu, poslední minulý týden.  Může to být tak čtyři roky, co jsem začala experimentovat se semínky. Každé jaro zaseju několik odrůd a těším se, jak si pochutnáme na tak vychvalované máslové dýni. Taky špagetová dýně mě láká, chtěla bych ochutnat zeleninové špagety. Vždycky vyroste odrůda Gigant a několik kříženců, které nelze identifikovat. Hledala jsem rady u zkušenějších a jejich doporučení jsou vcelku jasná. Jeden druh dýně, pak vzdálenost 200 m a teprve následně můžu zasít jiný druh. Problém je zřejmě ve sprašování květů. Vzhledem k velikosti naší zahrádky je tato rada nepoužitelná. To už bych byla u sousedů. Pravděpodobně to příští rok zase zkusím.
Kandování ovoce a zeleniny je v domácích podmínkách docela snadné. Jen to chce trpělivost a čas. Konzumace je u nás naopak vždy velmi rychlá.  Výsledný produkt je plný cukru, je dostatečně trvanlivý a snadno vydrží do období pečení vánočních marokánek, perníků a štol. Je to rozhodně lepší, než si přinést z obchodu krabičku brčálově zelených amarounů.

Co budeme potřebovat:


1 x dýni
citróny (2 ks na 1 kg čisté dužiny dýně)
cukr krystal (0,5 kg na 1 kg dýně)
hřebíček, skořice, badyán








úterý 21. října 2014

Dýňová polévka - podzimní zahřívací

Dýňová polévka spolehlivě rozzáří každý podzimní den. I ten, kdy venku prší, šedivo se dá krájet a cáry mlhy se krajinou povalují stejně jako v pověstném Dartmooru. Tedy v oblasti blat na jihozápadě Anglie, kde se svého času proháněl pes  rodu Baskervillů.


Když jsem poprvé viděla v televizi Psa Baskervillského, nebo lépe - útržky tohoto syrového hororu - má fantazie se splašila a já několik nocí zírala do zelených očí obrovské bestie. Všimněte si, že oči byly zelené v éře černobílé televize.  Jestli chcete vidět opravdovou klasiku Sherlocka Holmese, podívejte se na adaptaci z roku 1959 od režiséra Terence Fishera.  Je to šedivé a hrůzostrašné, ponurá blata a vřesoviště tvoří perfektní kulisu pro mysteriózní vraždy. Mezi starými ruinami se s přicházející tmou pohybuje „šílené cosi“. Tomu říkám potrava pro dětskou dušičku!

sobota 11. října 2014

Why I started to learn English language


When I was a teenager, I started to learn English language. I wanted to understand the lyrics of The Beatles‘ songs. So I bought a textbook „English for self-study“ and tried to learn the basics. My dictionary became my best friend, I looked every word up.  Thus I was able to translate every song. This method of translation wasn’t too fast  but  I celebrated a little victory.  I loved this group and I felt closer to them. My love for The Beatles has survived the ages.
This year we enjoyed a reunion after thirty years of leaving our college. In this picture you can see a group The Pangea - The Beatles, me and the  madness of my classmates.  

středa 8. října 2014

Kysané zelí - recept domácí a zaručený


Pokud chcete udělat něco pro svoje zdraví, vyrobte si vlastnoručně kysané zelí. Je to zásobárna vitamínů a koště na střeva. Budete – li zelí šlapat v národním kroji, stane se z celkem pracné záležitosti společenská událost roku.










Takhle vypadá podzim u nás...






Zelí se u nás v rodině nakládalo odjakživa. Začalo to tím, že se doma objevily proutěné koše plné hlávek. V sobotu ráno děda vytáhl z kůlny kruhadla, což byl monstrózní stroj. Odpočíval celý rok pod střechou a čekal na svoji chvilku slávy. Kůlna byla vůbec plná takových jednorázovek. Tak třeba forma na trpaslíka. Ta měla ještě delší pauzy, protože takový trpaslík z betonu vydrží hodně dlouho. Forma však byla zcela zásadním vybavením, které patřilo k našemu domu. Stejně jako kruhadla, v tu chvíli plná pavučin, které bylo nutné omést, následovalo dlouhé drhnutí stroje kartáčem a nakonec jeho přelití vařící vodou. Zatímco na dvoře se odehrávala akce „Očista“, doma zbytek rodiny vytvořil pracovní řetěz. První článek vytahoval hlávky z košů, poslednímu odpadávaly kusy velké „tak akorát“ do kruhadel. Někde mezi tím se krájela kila cibule, plakali všichni. Ti, co ještě trochu viděli, přenesli stroj. A už to jelo. Mužští se střídali u kliky kruhadel, ženské ochutnávaly a po dlouhé poradě přidávaly tu hrst kmínu, tu soli. Rodiny bývaly rozsáhlé, neboť práce bylo hodně. Já jsem pravidelně šlapala. V dřevěné díži a holýma nohama.